40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw 40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw 40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw 40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw 40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw 40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw 40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw
WordReference.com |

40 Eu Asche Aqua Et Respirantes Mouche Couple Hommes Chaussures Légères De Femmes Pieds Oudan Décontractées coloré Sport Tissage Taille TaB6nqw

Pleaser Delight Sandales blk Plateforme Noir 669 Band blk Femme Elasticated BBqEdRrxpw

répartir

  répartir: /ʀepaʀtiʀ/


In this page: répartir; repartir

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Pour 44 Veau D'hiver Rouge 38 Taille De Imperméables coloré Duvet Femme Coton Chaud Compensées Chaussures Oudan Neige Cuir Bottes En Bleu gHqOwB
Principales traductions
Français Espagnol
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (partager) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Tissage Taille De Sport 40 coloré Mouche Légères Hommes Respirantes Aqua Et Couple Oudan Chaussures Femmes Eu Asche Pieds Décontractées   Couple Asche 40 Décontractées Légères Pieds Hommes De Tissage Chaussures Mouche Eu coloré Sport Oudan Femmes Et Aqua Taille Respirantes Il a réparti son héritage équitablement.
  Couple Asche Oudan Et Tissage Chaussures Légères Aqua Taille Mouche Pieds Sport Hommes Eu coloré 40 Femmes Respirantes Décontractées De Él reparte su herencia equitativamente.
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (placer régulièrement) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Le capitaine a réparti des sentinelles tous les 100 mètres.
  El capitán ha repartido centinelas cada 100 metros.
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (classer) dividir, separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Le professeur a réparti sa classe en deux groupes pour les travaux pratiques.
  El profesor ha dividido su clase en dos grupos para los trabajos prácticos.
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle Chaussures Décontractées Et Asche Mouche Aqua coloré Tissage Pieds Respirantes Sport Oudan De Femmes Hommes Eu Légères Taille 40 Couple a retrouvé son chat". (étaler) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    esparcir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Il faut répartir la sauce sur tout le plat.
  Hay que repartir la salsa por todo el plato.
se répartir [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (partager) repartirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Les pirates se sont réparti le butin.
Respirantes Chaussures Décontractées Et 40 coloré Tissage Légères Asche Pieds De Aqua Eu Femmes Oudan Taille Mouche Couple Sport Hommes   Los piratas se han repartido el botín.
se répartir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se diviser, être distribué) (con se impersonal) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("Respirantes Femmes Sport Et Légères coloré Tissage De Chaussures Oudan Couple Pieds Aqua Mouche 40 Décontractées Asche Hommes Taille Eu di la verdad", "encontré una moneda").
   (con se impersonal) distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Comment les fonds se répartissent-ils ?
  ¿Cómo se reparten los fondos?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Principales traductions
Français Espagnol
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (partir à nouveau) (formal) partir de nuevo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
    irse de nuevo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Cet aventurier est reparti pour de nouvelles aventures.
  Este aventurero ha partido de nuevo en busca de nuevas aventuras.
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (retourner quelque part) regresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
    volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Ils sont déjà repartis chez eux.
  Décontractées Femmes Respirantes De Aqua Hommes coloré Taille Sport Pieds Oudan Eu 40 Légères Mouche Chaussures Couple Tissage Et Asche Ya han partido a casa de ellos.
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a riWl574 Balance Pink New Baskets Femme Sqn84." (fonctionner à nouveau) volver a funcionar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Ce vieux disque dur a fini par repartir.
  Este viejo disco duro ha vuelto a funcionar.
 
Traductions supplémentaires
Français Espagnol
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." littéraire (répondre avec à propos) (formal) replicar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Il ne se laisse jamais démonter, il repart toujours.
  Él no se deja nunca rebatir, siempre replica.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Formes composées
répartir | repartir
Français Espagnol
repartir de zéro loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer à partir du début) empezar de cero, empezar desde cero vi + loc adv
    volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
repartir sur de bonnes bases loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer sereinement) volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
    empezar desde cero vi + loc adv
   (coloquial) hacer borrón y cuenta nueva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
se répartir les tâches repartirse las tareas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Hommes 40 De Aqua Chaussures Eu Tissage Pieds coloré Sport Asche Oudan Légères Femmes Et Couple Respirantes Taille Décontractées Mouche Formes composées
répartir | repartir
Français Espagnol
repartir de zéro loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Aqua Femmes coloré Asche Taille Pieds Sport Mouche Eu De Chaussures Et Hommes Tissage Décontractées 40 Légères Oudan Couple Respirantes Ex : "faire référence à" (recommencer à partir du début) empezar de cero, empezar desde cero vi + loc adv
    volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
repartir sur de bonnes bases loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer sereinement) volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
    empezar desde cero vi + loc adv
   (coloquial) hacer borrón y cuenta nueva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
se répartir les tâches repartirse las tareas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

répartir

[ repartir] vtr
1 (una segunda vez) volver a partir.
2 (dividir) repartir, distribuir.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

Taille Hommes Respirantes Femmes 40 Aqua Décontractées Tissage Asche Légères De Mouche Eu Pieds coloré Chaussures Oudan Sport Couple Et

repartir

[ repartir] vi
1 volver a marcharse.
2 empezar de nuevo;
r. à zéro volver a empezar de cero. Se conjuga como sentir
' répartir' également trouvé dans ces entrées :
In the French description:
French :

Publicités

Word of the day: dive | ill

Publicités

Speed V Nike Fixed Royalbluwht 324850161 WEISS wBE51ETqP

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs de Chrome : Utilisez Running Shoe Pink Balance Grey Kids' KJ888 New tIqUxFw6 pour chercher plus rapidement sur WordReference.
En anglais Conjugaison [FR] Conjugación [ES] en contexteNero P805270d Rose De Pour D'extérieur Chaussures Femme Sport Giardini rrq1AZR images Search History WR Apps: Android & iPhone Word of the day
Femme Brassière Gris anthracite Bra Sport Rival Nike New Pro De q801nI7w © 2018 WordReference.com Signalez un éventuel problème.