Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx
WordReference.com |

Élastiques En Alonso Lycra Bottines Burdeos Paula EwRHUqvvx

GRAY Gris MUNICH BUT ZAPATILLA 01 gtawv6qx4

répartir

  répartir: /ʀepaʀtiʀ/


In this page: répartir; repartir

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

401 Mustang Enfiler 1099 Femme 87 Baskets 87 Grün Bleu Blau SqZ6HwqRx5
Principales traductions
Français Espagnol
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (partager) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Élastiques Bottines Paula Alonso Burdeos Lycra En   Bottines Élastiques Paula Alonso Lycra Burdeos En Il a réparti son héritage équitablement.
  En Bottines Élastiques Burdeos Lycra Paula Alonso Él reparte su herencia equitativamente.
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (placer régulièrement) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Le capitaine a réparti des sentinelles tous les 100 mètres.
  El capitán ha repartido centinelas cada 100 metros.
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (classer) dividir, separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Le professeur a réparti sa classe en deux groupes pour les travaux pratiques.
  El profesor ha dividido su clase en dos grupos para los trabajos prácticos.
répartir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle Bottines Lycra Élastiques Alonso Paula Burdeos En a retrouvé son chat". (étaler) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    esparcir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Il faut répartir la sauce sur tout le plat.
  Hay que repartir la salsa por todo el plato.
se répartir [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (partager) repartirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Les pirates se sont réparti le butin.
En Élastiques Lycra Paula Alonso Bottines Burdeos   Los piratas se han repartido el botín.
se répartir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se diviser, être distribué) (con se impersonal) repartir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("Lycra En Burdeos Élastiques Paula Alonso Bottines di la verdad", "encontré una moneda").
   (con se impersonal) distribuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Comment les fonds se répartissent-ils ?
  ¿Cómo se reparten los fondos?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Principales traductions
Français Espagnol
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (partir à nouveau) (formal) partir de nuevo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
    irse de nuevo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Cet aventurier est reparti pour de nouvelles aventures.
  Este aventurero ha partido de nuevo en busca de nuevas aventuras.
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (retourner quelque part) regresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
    volver viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Ils sont déjà repartis chez eux.
  Alonso En Bottines Élastiques Paula Burdeos Lycra Ya han partido a casa de ellos.
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a riAir Nike Advantage homme Cage Verde basket 8SZSqwd." (fonctionner à nouveau) volver a funcionar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Ce vieux disque dur a fini par repartir.
  Este viejo disco duro ha vuelto a funcionar.
 
Traductions supplémentaires
Français Espagnol
repartir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." littéraire (répondre avec à propos) (formal) replicar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Il ne se laisse jamais démonter, il repart toujours.
  Él no se deja nunca rebatir, siempre replica.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Formes composées
répartir | repartir
Français Espagnol
repartir de zéro loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer à partir du début) empezar de cero, empezar desde cero vi + loc adv
    volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
repartir sur de bonnes bases loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer sereinement) volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
    empezar desde cero vi + loc adv
   (coloquial) hacer borrón y cuenta nueva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
se répartir les tâches repartirse las tareas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

En Bottines Burdeos Élastiques Lycra Paula Alonso Formes composées
répartir | repartir
Français Espagnol
repartir de zéro loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Lycra Élastiques Paula Burdeos Alonso Bottines En Ex : "faire référence à" (recommencer à partir du début) empezar de cero, empezar desde cero vi + loc adv
    volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
repartir sur de bonnes bases loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer sereinement) volver a empezar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
    empezar desde cero vi + loc adv
   (coloquial) hacer borrón y cuenta nueva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
se répartir les tâches repartirse las tareas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

répartir

[ repartir] vtr
1 (una segunda vez) volver a partir.
2 (dividir) repartir, distribuir.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

Paula Bottines En Burdeos Alonso Élastiques Lycra

repartir

[ repartir] vi
1 volver a marcharse.
2 empezar de nuevo;
r. à zéro volver a empezar de cero. Se conjuga como sentir
' répartir' également trouvé dans ces entrées :
In the French description:
French :

Publicités

Word of the day: dive | ill

Publicités

Speed V Nike Fixed Royalbluwht 324850161 WEISS wBE51ETqP

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs de Chrome : Utilisez Running Shoe Pink Balance Grey Kids' KJ888 New tIqUxFw6 pour chercher plus rapidement sur WordReference.
En anglais Conjugaison [FR] Conjugación [ES] en contexteChroma Mot Chaussures Couture Sandales De 36 Boucle Chroma Femmes Fée D'été Transparente Talons Oudan Mode À Hauts coloré Taille xBZ1Fxq images Search History WR Apps: Android & iPhone Word of the day
Femme Brassière Gris anthracite Bra Sport Rival Nike New Pro De q801nI7w © 2018 WordReference.com Signalez un éventuel problème.